Pride and Prejudice
By Jane Austen

Chapter 1

It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.

However little known the feelings or views of such a man may be
on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the
minds of the surrounding families, that he is considered the rightful
property of some one or other of their daughters.

“My dear Mr. Bennet,” said his lady to him one day, “have you
heard that Netherfield Park is let at last?”

Mr. Bennet replied that he had not.

“But it is,” returned she; “for Mrs. Long has just been here, and she
told me all about it.”

Mr. Bennet made no answer.

“Do you not want to know who has taken it?” cried his wife impatiently.

“You want to tell me, and I have no objection to hearing it.”

This was invitation enough.

“Why, my dear, you must know, Mrs. Long says that Netherfield is
taken by a young man of large fortune from the north of England; that he came down on Monday in a chaise and four to see the place, and was so much delighted with it, that he agreed with Mr. Morris immediately; that he is to take possession before Michaelmas, and some of his servants are to be in the house by the end of next week.”

“What is his name?”

“Bingley.”

“Is he married or single?”

“Oh! Single, my dear, to be sure! A single man of large fortune;
four or five thousand a year. What a fine thing for our girls!”

“How so? How can it affect them?”

“My dear Mr. Bennet,” replied his wife, “how can you be so tiresome!
You must know that I am thinking of his marrying one of them.”

“Is that his design in settling here?”

“Design! Nonsense, how can you talk so! But it is very likely that
he may fall in love with one of them
, and therefore you must visit him as soon as he comes.”

“I see no occasion for that. You and the girls may go, or you may
send them by themselves, which perhaps will be still better, for as you are as handsome as any of them, Mr. Bingley may like you the best of the party.”

“My dear, you flatter me. I certainly have had my share of beauty,
but I do not pretend to be anything extraordinary now. When a woman has five grown-up daughters, she ought to give over thinking of her own beauty.”

“In such cases, a woman has not often much beauty to think of.”

“But, my dear, you must indeed go and see Mr. Bingley when he
comes into the neighbourhood.”

“It is more than I engage for, I assure you.”

“But consider your daughters. Only think what an establishment it
would be for one of them. Sir William and Lady Lucas are determined to go, merely on that account, for in general, you know, they visit no newcomers. Indeed you must go, for it will be impossible for us to visit him if you do not.”

“You are over-scrupulous, surely. I dare say Mr. Bingley will be
very glad to see you; and I will send a few lines by you to assure him of my hearty consent to his marrying whichever he chooses of the girls; though I must throw in a good word for my little Lizzy.

“I desire you will do no such thing. Lizzy is not a bit better than
the others; and I am sure she is not half so handsome as Jane, nor half so good-humoured as Lydia. But you are always giving her the preference.”

“They have none of them much to recommend them,” replied he;
“they are all silly and ignorant like other girls; but Lizzy has something more of quickness than her sisters.”

“Mr. Bennet, how can you abuse your own children in such a way?
You take delight in vexing me. You have no compassion for my poor nerves.”

“You mistake me, my dear. I have a high respect for your nerves.
They are my old friends. I have heard you mention them with consideration these last twenty years at least.”

“Ah, you do not know what I suffer.”

“But I hope you will get over it, and live to see many young men of
four thousand a year come into the neighbourhood.”

“It will be no use to us, if twenty such should come, since you will
not visit them.”

“Depend upon it, my dear, that when there are twenty, I will visit
them all.”

Mr. Bennet was so odd a mixture of quick parts, sarcastic humour,
reserve, and caprice, that the experience of three-and-twenty years had been insufficient to make his wife understand his character. Her mind was less difficult to develop. She was a woman of mean understanding, little information, and uncertain temper. When she was discontented, she fancied herself nervous. The business of her life was to get her daughters married; its solace was visiting and news.
Orgulho e Preconceito
Por Jane Austen
Traduzido por Kali Rinaldi, 23 de julho de 2024.

Capítulo 1

É uma verdade universalmente conhecida que um homem solteiro, dono de uma boa fortuna, deve estar precisando de uma esposa.
Por menos conhecidos que sejam os sentimentos e pontos de vistas de tal homem na sua primeira vez em uma vizinhança, essa verdade está tão encrustada na cabeça das famílias ao redor, que ele é considerado propriedade legítima de uma ou de outra filha.
“Meu querido Sr. Bennet,” disse-lhe sua esposa um dia, “você ouviu dizer que Netherfield Park está finalmente alugado?”
O Sr. Bennet respondeu que não.
“Mas está,” retrucou ela; “porque a Sra. Long esteve há pouco aqui, e ela me contou tudo sobre isso.”
O Sr. Bennet não emitiu uma palavra.
“Você não quer saber quem foi que alugou?” disse sua esposa em um tom de voz angustiado, impaciente.
“Você quer me contar, e eu não tenho objeções em ouvir.”
Isso era convidativo o suficiente.
“Ora, meu querido, você deve saber, a Sra. Long diz que Netherfield foi alugado por um jovem homem de grande fortuna vindo do norte da Inglaterra; ele veio aqui na segunda-feira em uma carruagem com quatro cavalos para ver o local, e ficou tão encantado, que ele fechou negócio com o Sr. Morris imediatamente; ele está para tomar posse antes do Dia de São Miguel, e alguns dos seus criados estarão na casa ao fim da semana que vem.”
“Qual é o nome dele?”
“Bingley.”
“Ele é casado ou solteiro?”
“Ah! Solteiro, meu querido, pode ter certeza! Um homem solteiro dono de uma grande fortuna; quatro ou cinco mil por ano. Que coisa maravilhosa para as nossas garotas!”
“Como assim? Como isso pode afetá-las?”
“Meu querido Sr. Bennet,” respondeu sua esposa, “como você pode ser tão cansativo! Você deve saber que eu estou pensando nele desposando uma delas.”
“É esse o propósito dele ao se estabelecer aqui?”
“Propósito! Bobagem, como você pode falar assim! Mas é bem provável que ele talvez caia de amores por uma delas e, portanto, você deve visitá-lo assim que ele chegar.”
“Eu não vejo ocasião para isso. Você e as garotas podem ir, ou você pode mandá-las sozinhas, o que talvez seja ainda melhor, porque você é tão bonita quanto qualquer uma delas, o Sr. Bingley pode achar você a melhor do grupo.”
“Meu querido, você me lisonjeia. Eu certamente já tive a minha cota de beleza, mas eu não finjo ser nada de extraordinário agora. Quando uma mulher tem cinco filhas crescidas, ela deve desistir de pensar na própria beleza.”
“Nesses casos, uma mulher nem sempre tem muita beleza em que pensar.”
“Mas, meu querido, você deve realmente ir e ver o Sr. Bingley quando ele chegar à vizinhança.”
“Isso está além do que eu me envolvo, eu lhe garanto.”
“Mas considere as suas filhas. Apenas pense o quão importante isso vai ser para uma delas. Sir William e a Sra. Lucas estão determinados a ir só por isso, porque, no geral, você sabe, eles não visitam recém-chegados. Realmente você deve ir, senão vai ser impossível para nós visitarmos ele se você não for.”
“Você está sendo excessivamente escrupulosa, certamente. Ouso dizer que o Sr. Bingley vai ficar muito feliz em vê-la; e eu enviarei algumas palavras através de você para assegurá-lo do meu caloroso consentimento para o casamento dele com qualquer uma das garotas que ele escolher; embora eu deva adicionar elogios à minha pequena Lizzy.
“Eu desejo que você não faça tal coisa. Lizzy não é nem um pouco melhor que as outras; e eu tenho certeza de que ela não tem metade da beleza que Jane tem, nem a metade do bom-humor de Lydia. Mas você está sempre dando a ela a sua preferência.”
“Elas não têm muito o que se recomendar,” respondeu ele; “elas são bobas e ignorantes como as outras meninas; mas a Lizzy tem um quê de esperteza a mais que suas irmãs.”
“Sr. Bennet, como você pode falar mal das suas próprias filhas dessa maneira? Você sente prazer em me irritar. Você não tem compaixão pelos meus pobres nervos.”
“Você me interpreta mal, minha querida. Eu tenho um grande respeito pelos seus nervos. Eles são meus velhos amigos. Eu tenho ouvido você mencionar eles consideravelmente durante esses últimos 20 anos, no mínimo.”
“Ah, você não sabe o que eu sofro.”
“Mas eu espero que você supere isso, e viva para ver muitos jovens homens que ganham quatro mil por ano chegarem à vizinhança.”
“Não terá utilidade nenhuma para nós já que se vinte deles chegarem, você não os visitará.”
“Tenha certeza, minha querida, que quando tiverem vinte, eu visitarei todos eles.”
O Sr. Bennet era uma mistura estranha de sagacidade, humor sarcástico, reserva e capricho, que a experiência de 23 anos era o suficiente para fazer sua esposa entender a sua personalidade. A mente dela que era mais difícil de desenvolver. Ela era uma mulher de conhecimento mediano, pouca informação e temperamental. Quando ficava insatisfeita, fingia-se nervosa. O negócio da vida dela era conseguir casar suas filhas; seu consolo eram as visitas e as novidades.


Back to Top